Anton Marku (Kosovo/Österreich) wurde am 15. August 1971 in Gjakova (Kosovo) geboren, wo er Literatur studierte. Danach absolvierte er ein Jus-Studium an der Universität Pristina und schloss dann Masterstudien an der Universität in Wien ab. Seit vierzehn Jahren lebt und arbeitet Anton Marku in Österreich. Er schreibt vor allem Lyrik, aber auch kurze Erzählungen. Bisher hat er zwölf Gedichtbände und zwei Geschichtensammlungen veröffentlicht. Einige seiner Werke sind auch in die englische, deutsche, rumänische, kroatische, serbische, russische und arabische Sprache übersetzt worden.
Deutsch
UNSCHULDIG
Konnten wir nicht
weniger zu nehmen,
mehr zu geben
von uns selbst
vom Leben?
Wenn die Zeiten
Straßennamen änderten
wir schwammen weiter
in Gewässern die wir nicht kannten
Erst dann
haben wir uns gefragt
wie abwaschen
die Sünden
mit kleinen Münzen.
LINIE IN DER MITTE
Vor deinen Türen
setzte ich mich noch einmal hin
Ich sah, wie meine Seele
zwischen deinen Fingern spazierte
Ich fühlte, wie meine Augen berührten
die Punkte deines Lichtes
Ich umarmte mich sehnsüchtig
und verstand
wie nah zueinander sind
die Hölle und der Himmel
Ich bin aus meinem Schatten herausgekommen
in mich zurückzukehren
noch ein anderes Mal
Bis alles bereit ist
loszugehen
irgendwohin
auf der anderen Seite.
Übersetzt vom Autor
Albanisch
PA FAJ
Athua kemi mundur
Të marrim më pak
Të japim më shumë
Nga vetja
Nga jeta?
Atëherë kur kohërat
Ndryshonin emrat e rrugëve
E ne vazhdonim
Të notonim
Ujërave që nuk i njihnim
E pyeteshim
Se çfarë i bën mëkatet
Të shpërlahen
Me monedha të imta
VIJË NË MES
Para dyerve të tua
U ula dhe një herë
Pashë se si shpirti im
Mes gishtërinjve të tu shëtitej
Ndjeva si sytë e mi prekën
Pikat e dritës sate
Veten përqafova përmallshëm
Dhe kuptova
Sa afër janë
Ferri dhe qielli
Nga hija ime dola
Për t’u kthyer
Një tjetër herë
Kur gjithçka të jetë gati
Të marrë udhë
Diku tjetër
Matanë.