Anne Casey (Ireland/Australia) Originally from the west of Ireland and living in Sydney Australia, Anne Casey is an award-winning, poet/writer and author of two collections published by Salmon Poetry – where the lost things go (2017) and out of emptied cups (2019). A journalist, magazine editor, legal author and media communications director for 30 years, her work is widely published internationally, ranking in leading national daily newspaper, The Irish Times' Most Read. Anne has won/shortlisted for poetry prizes in Ireland, Northern Ireland, the UK, the USA, Canada, Hong Kong and Australia, and serves on numerous literary advisory boards.

 

 

English

 

 

German


 

You'll never walk alone

 

The grandmother ever

at my shoulder

What harm another

little nub of butter?

A pinch of sage would

lift the whole thing

Navigating the gaps

as nimbly now as she did

In her dimly-lit

kitchen with its three trip-up steps to sprinkle and stir

Her jealous Jack

Russell and me always lapping at her feet

 

My grandfather

appearing out of thin air, his fine white hair backlit

A smear of engine

grease across his forehead

Cutting through the

seasoned haze with its air of industry

 

My mother and her

Irish twin hovering together

Inseparable after

birth, throughout their lives

Between death and

life, and forever after

 

Their baby sister

borne between them

Whose tiny feet never

touched the ground

For as long as they

both had lived

 

In every sunset, a

swell of light to lift

You away out of the

falling day

And carry you through

the dark

These ghosts I wear

Who bear

Me up

 

 

 

 

Between ebb and flow

 

Mist rolls off

moss-green hills

Where wind-wild

ponies thunder

Manes flying as they

chase

Their seaward brothers

Locked in eternal

contest

On this deserted grey

mile

 

 

Past the little stone

churchyard

Long-forgotten graves

spilling

Stones onto the

sodden bog

A soft snore from

behind

My two angels sleeping

Thirteen thousand

miles

 

From all they have

ever known

Running our own race

To make the best

Of spaces like this

A rainbow rises along

the horizon

And I recognise her

 

Come for my mother

Locked in her own

Immortal struggle

The sister returned

So I know it won't

Be long now

 

 

And I cry a little at

The unbearable beauty

Of these diastoles

When we are all Suspended

Here in a heartbeat

 

Between heaven and

earth

 

 

Du wirst nie alleine laufen

 

Die Großmutter immer an meiner Schulter

Was schadet noch ein kleines Stück Butter?

Eine Prise Salbei würde das Ganze etwas heben

 

Sie navigierte nun so flink durch die Lücken

In ihrer schwach beleuchteten Küche mit ihren drei Stufen zum Streuen

und Rühren

Ihr eifersüchtiger Jack Russell und ich läppen ihr immer zu Füßen

 

Mein Großvater erschien aus dem nichts und sein feines weißes Haar war

angeleuchtet

Ein Fleck Motorfett auf seiner Stirn

Den gewürzten Dunst schnitt er mit seiner Luft der Industrie durch

 

Meine Mutter und ihr irischer Zwilling schweben zusammen

Untrennbar nach der Geburt, während ihres ganzen Lebens

Zwischen Tod und Leben und für immer danach

 

Ihre kleine Schwester, die zwischen ihnen getragen wurde, dessen winzige

Füße nie den Boden berührten

Solange sie beide gelebt hatten

 

In jedem Sonnenuntergang schwillt Licht an

Du bist weg vom fallenden Tag

Und trägst dich durch die Dunkelheit

 

Diese Geister trage ich

Wer trägt

Ich auf

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zwischen Ebbe und Flut

 

Nebel rollt von

moosgrünen Hügeln

Wo windwilde Ponys

donnern

Mähnen fliegen, während

sie jagen

Ihre seewärts gelegenen

Brüder

Eingeschlossen in dem

ewigen Wettbewerb

Auf dieser verlassenen

grauen Meile

 

 

Hinter dem kleinen

Steinkirchhof

Lang vergessene Gräber

verschüttet

Steine auf dem

durchnässte Moor

Ein leises Schnarchen

von hinten

Meine zwei Engel schlafen

Dreizehntausend Meilen

 

 

Von allem, was sie

jemals gekannt haben

Bestritten unser eigenes

Rennen

Um das Beste zu machen

Von Räumen wie diesen

Ein Regenbogen erhebt

sich am Horizont

Und ich erkenne sie

 

Komm

für meine Mutter

Eingeschlossen auf ihre

eigene Art

Unsterblicher Kampf

Die Schwester kehrte

zurück

Also weiß ich, dass es

nicht so ist

Sei jetzt lang

 

 

Und ich weine ein wenig

Die unerträgliche Schönheit

Von diesen Diastolen

Wenn wir alle

suspendiert sind

Hier und sofort

 

Zwischen Himmel und Erde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Translated from English in German by Aftab Husain.