Lorena Pircher (Italien/Österreich) wurde in Schlanders, Italien, geboren. Nach dem Besuch des Humanistischen Gymnasiums in Meran studierte sie Anglistik, Französisch und Vergleichende Literaturwissenschaften in Wien. In dieser Zeit verbrachte sie ein Semester in Frankreich und entdeckte ihr großes Interesse an Kunstgeschichte. 2018 erschien ihr erster Gedichtband „Irrende Welten“ (Provinz Verlag). Seither mehrere Veröffentlichungen in verschiedenen Literaturzeitschriften und Anthologien. Derzeit arbeitet sie an ihrem zweiten Lyrikband.
Deutsch
METAMORPHOSIS
Sie heften sich an dich
gallige Blutegel
die an deinen Gedanken saugen
dir imaginierte Ideale
atmende Illusionen
injizieren
du warst zu lange
ohne du zu sein
Dein Haar raucht sich
in der kühlen Nachtluft aus
deine Haut vertrocknet
unter den gierigen Händen
der Erwartungen anderer
du bist durchstochen
vom Bestimmt-Sein so Vieler
du warst zu lange
eine dürre Ähre
in zu weiten Feldern
gebeugt vom schweren Regen der Gezeiten
Du musst dein Leben ändern
WER
Wer
bin ich
dass ich
so oft
eine leichte, unsichtbare Träne
in deine Haare mische
wenn du mich hältst
und frags
Sind wir
tropfende Körper
in sich windendem Zehren
von leichten Flügelschlagen
English
METAMORPHOSIS
They attach themselves to you
bilious leeches
that suck on your thoughts
you imagined ideals
breathing illusions
inject
you've been too long
without being you
Your hair is smoking
in the cool night air
your skin dries up
under the greedy hands
the expectations of others
you are pierced
of so many being determine
you've been too long
a dry ear
in too wide fields
bent from the heavy rain of the tides
You have to change your life
WHO
who
am I
that I
so often
a slight, invisible tear
blend into your hair
when you hold me
and ask
Are we
dripping bodies
in writhing conscience
of slight flapping of wings